Фэймис
Дорогие друзья, эта статья необычная. Она посвящена как раз-таки слову (барабанная дробь) “famous”! После определенного поста мой телефон завибрировал от нескончаемого потока сообщений. Мне стало писать огромное количество друзей, знакомых, и просто неизвестных читателей, кто задавал мне приблизительно один и тот же вопрос:
— Привет Александр! Не подумай, что я хочу тебя “потроллить”, или что-то в этом роде, просто действительно интересно узнать, где истина? Как все же правильно произносить это слово, и, что скажешь на ссылку из "Оксфордского" словаря?
Меня озадачил этот вопрос. Я потратил аж целых две недели, чтобы исследовать досконально этот вопрос, и с радостью поделюсь выводами, которые я сделал в результате исследования.
Я начал спрашивать абсолютно всех знакомых учителей, англоговорящих людей и просто мнение обывателей. Я изучил целый канал от "Алекса", чтобы выяснить, насколько вообще можно доверять их мнению. Я с дотошностью немца взялся за изучение данного вопроса, и, мне думается, не зря. Я уважаю и ценю своих читателей, и повторюсь еще раз, что я пишу исключительно за идею, и только. Мне никто не платит за это, и кроме благодарности я не получаю ничего — просто поверьте. Но мне греют душу ваши благодарственные сообщения, и я чувствую, что я делаю все правильно. Ну да ладно обо мне. Что же я могу сказать по поводу видео ролика:
- Это, безусловно, коммерческий проект. Я имею в виду тот самый канал и сайт “EngVid” в целом. Там участвует целая команда носителей языка, которые прикладывают немало усилий, чтобы сделать канал интересным, познавательным и содержательным.
- Сайт, канал, и все ролики, принадлежащие, прежде всего, указанному веб-порталу, тщательнейшим образом просматриваются всеми учителями и промоутерами до релиза нового выпуска в эфир. Они профессионалы, которые не понаслышке знают, что репутация важнее всего. Те участники не деревенщины, которые не имеет образования и представления о том, как надо преподавать английский язык — они "акулы" в данной сфере.
- В поисковике, при запросе: а-ля порекомендовать наилучший канал по изучению английского языка, — вы можете нередко встретить “EngVid”. Совпадение? Не думаю.
- Они не часто отвечают на комментарии. И считаю, что они правильно делают, что не тратят время на ненужную войну с троллями. Команда профессионалов сосредоточена на более важных вопросах, которые имеют прямое отношение к качеству предоставленного материала.
Сперва, я начал спрашивать своих коллег и знакомых, кто владеет английским языком на высоком уровне, но при этом не являются носителями английского языка. Я услышал самые различные варианты произношения слова “famous”, и понял, что вопрос намного сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Я обратился к коллеге-немцу, который всегда ко всему относится щепетильно. Попросил его уделить несколько минут, чтобы выразить свое мнение по поводу ролика. Мы посмотрели это видео, и он сказал:
— Спасибо тебе за это видео! Мое мнение, что он прав, и, судя по всему, я говорил до сих пор это слово неверно.
Но мне, конечно, этого было недостаточно. Я попросил его показать данный ролик всем его знакомым, кто преподает английский по всему миру. Немец был заинтересован моей просьбой и выполнил ее, как и обещал. Согласно его опросу, почти все были согласны с мнением автора, но они ведь не носители. И слово "почти" меня не устраивало.
В таком случае я решил вовлечь в боевые действия тяжелую артиллерию. Я поехал специально для этого в Накхонсаван, где преподают два британца и один канадец (этнический русский). Мы собрались вечером за бутылочкой пива, чтобы я им задал сотню интересных вопросов относительно английского языка и слова “famous” в частности. Я всегда рассуждаю подобно Сократу, что я ничего не знаю. Мне всегда приятно слышать конструктивную критику и замечания. Я с огромным интересом выслушиваю другое, отличное от моего, мнение, и делаю определенные выводы. Лишь идиот и мертвый ни в чем не сомневается. Я беру всегда все под сомнения и допускаю, что могу ошибаться. В ходе беседы с земляками Шекспира я подготовил их к сути вопроса, и попросил просмотреть видео. Уроженцы Ливерпуля с интересом изучили этот ролик, и сказали: — Все верно. В чем вопрос?
И тут состоялся диалог между мной, британцами и канадцем.
— Понимаете, многие сомневаются, что “famous” произносится как “фэймис”, — сказал я.
— Ты думаешь мы не знаем как правильно говорить? — ответили англичане со смехом.
— Ну что вы? Конечно я вам верю. Собственно говоря, поэтому я здесь. Но что вы скажете на транскрипцию “Оксфордского” словаря?
— Да, мы знаем, как написано там, но мы просто говорим…
— Постойте, господа! — на полумысли, прервал канадец. — Мне кажется, я понял суть вопроса. Алекс, вот скажи, как будет на английском — Не убий?
— Don't kill! — неуверенно ответил я.
— Верно, и тебя все поймут, но это не цитата из Библии. В Библии: "Thou shalt not kill" Exodus 20:13, — Понимаешь о чем я?
— Не совсем, — с прищуренным взглядом промолвил я.
— Вот смотри, — сказал канадец, — есть такое понятие как “древний”, классический язык, что ли. Как у Л.Н. Толстого ты можешь встретить слово “зиждется”, но вы ведь так не говорите сейчас. Скорее всего, вы замените его на “базируется”, “основывается” и т.д. Так вот и здесь. Конечно, в “Oксфордском” словаре написано в принципе верно, но так никто, подчеркиваю, никто сейчас не говорит.
— Да-да, — хором поддакивали бриты.
— Ты пойми, Алекс, — продолжает канадец, — что приедет кто-то из Австралии например: умный, образованный, начитанный. И он попросит тебя, носителя русского языка, проговорить алфавит. Потом прервет тебя и скажет, мол, погоди, ты ведь должен говорить “Аз”, “Буки”, “Веди”, как у “Кирилла и Мефодия”, а не "А, Б, В". И вот какие будут у тебя мысли?
— Ну, я улыбнусь, а может заржу, и подумаю, что парень остался где-то в средневековье, — ответил ваш Гладиатор.
— Вот именно! Поэтому сейчас, тот “Оксфордский” словарь далеко не всегда актуален, — заметил канадец. – Сейчас так никто не говорит, но конечно, тебя поймут. Хотя на североамериканском акценте мы говорим как “фэймас”, тем не менее, англичане абсолютно правы.
В ходе беседы я пришел к такому выводу. Что все в жизни претерпевает изменения, и лично для меня, очевидно, что правильно говорить “фэймис”. А то, как и где написано по факту — лишь формальность, которая нигде уже давно не применяется. Как бы то ни было, все трое собеседников меня уверили, что никак нельзя говорить “фэймоус”, “фэймос” и т.д. (им сильно режет ухо, если так). Но вполне приемлемо говорить на североамериканском акценте “фэймас”, или чисто на британском —“фэймис”. Как говорится: хотите верьте, хотите нет. Да и по большому счету, можете произносить исследуемое слово как вам вздумается. Но надеюсь, я ответил на многочисленные вопросы многих друзей и читателей. Полагаю, я выполнил свой долг перед ними. Я все же нашел кусочек времени для вас, чтобы ответить на данный вопрос. И надеюсь, вы не зря потратили время, прочитав эту статью. Спасибо вам большое, что читаете!
P.S. Под конец дискуссии британцы меня спросили, мол, почему я так много задаю вопросов? Они удивились, что я усомнился в мнении профессионала, и мне стало как-то неловко. Они откровенно уточнили, мол не стебался ли я с них? И мне пришлось искренне извиняться. Я пояснил, что на самом деле, я вам, и тому Алексу безмерно доверяю. Вы носители языка! Просто до сих пор в странах СНГ сохранилось много предубеждений ( как Зигмунд Фрейд, хотя надо говорить Зигмунд Фройд), и я хочу донести до думающих людей истину. Потом мне канадец в заключении всей беседы сказал, мол, это все равно, что тебя британец будет учить: — Птица не сидит на ветке! А стоит! (ведь по факту "стоит", но мы говорим "сидит"). И я задумался. Действительно, если бы мне иностранцы не верили в данном вопросе, или профессиональному учителю русского языка, то я бы наверное тоже обиделся. Мол, нахера тогда вообще спрашиваете, если не доверяете носителю?
Короче говоря, невозможно передать все тонкости русского языка на пальцах, как и английского. И я понял, почему англичане на меня обиделись. Однако, я пояснил природу моего вопроса, после чего они похлопали меня по плечу и с улыбкой сказали: — You are welcome.
Всегда ваш, Гладиатор.
Комментарии (19)